[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
然後玩了被放置好久的這隻遊戲↓
暗闇の果てで君を待つ(通常版)(特典無し)
販売元:D3 Publisher
発売日:2009-10-22
おすすめ度:
chowwwww 很有趣!
之前在VitaminZ的event裡看到宣傳,被 極限狀態 etc的宣傳詞吸引了
實際玩起來的感覺,也許比起乙女遊戲更像懸疑啦密室脫出啦之類的?
我基本從來沒玩過密室脫出類的遊戲,所以這次不得已地玩,搞的我玩的整個很沒有要領^q^
雖然包括玩逆轉裁判系列時我都很沒要領啦,但這次還是打算自力一點地玩這樣 倒是ED們似乎都很?害……
有玩過這隻的同好歡迎和我分享感想心得,但請不要和我劇透><(才剛脫離2F的緩慢進度
順也推給有DS的同好,意外這是一隻讓人不得不每一句臺詞都看下來的……乙女game
最近比較沒有幹勁,所以沒准會多些時間躺在被窩裡打DS呢w
順附宣傳影像↓
===
說來本月期待作之一的這個host club遊戲……
OP曲不是一般般的微妙……orz
於是還是覺得Vitamin系的歌寫的又好唱的又好呢……
===
キラキラMOVIES 「新宿区歌舞伎町保育園」スタンダード・エディション [DVD]
出演:鎌苅健太
販売元:ポニーキャニオン
発売日:2009-07-24
おすすめ度:
之前友人存給我的電影
友「mamo在裡面演host哦!而且xxxxxx(劇透規制」
我「ええええええー」
昨天正好?就看掉了
很有趣!!!
這種有落差的人物間關係看起來總覺得會2828呢ww
小孩子也很可愛www
有讓人爆笑的地方也有讓人感動的地方,整體來說很不錯的一部w
同樣推薦w
===
凌晨睡前在新著動畫看到的一件投稿,今天下午就發現伸的好?害了!
不過也是和本身素質相襯這樣,聽起來讓人不知不覺就niconico起來的一版ww
うーぱふぱふ ぱふぱふ☆ 的地方尤其會不自覺地笑起來呢ww
今後期待的新人!(蓋章
===
對了,我要對自己數日前的發言表示懺悔和修正……
秀吉的魅力80%是來自秀吉的性別設定是「秀吉」啊!!!
不過本周這一話除了那個化學元素排列外都讓人急切希望下一話能有新的捏他……
ではではノシ
感覺好像又很久沒有pick up動畫了?
這裡從mylist裡再甄選一些出來寫一下w
以最近一周內投稿、mylist、視聽的動畫為主
比較大手的新動畫估計很多人都看過了,所以稀薄處理這樣w
===
在意的新人的新曲
大概這種類型的聲音都中我的點?
今後的投稿也期待w
在意的新人的新曲
老實說真的覺得這個聲音和古川P的音樂超合契
溫柔的、讓人安心的感覺
雖然想聽她唱更多的古川P曲目,不過也想聽到更多其他的ballad
今後期待的一位
ジェンガ的翻唱中最喜歡的版本
ちびた的聲音質感一直很喜歡,比較厚實又柔軟,蓬鬆的味道很讃w(奇怪的形容www
真心希望她能更伸一些
這次的伸度很不錯呢><
聽到目前最喜歡的一版
頗為安定,聲音也普通的不錯聽w
這首最近也上升為高翻唱率曲目了,還在尋找更滿意的版本><
世界新著介紹恭喜!日排恭喜!
果然更多人聽到的話就會容易伸出來一些呢ww
不過完成度真的很高…… 下次考慮二胡演奏動畫up去nico如何?w
=以下是音樂類別推薦=
無意翻到的動畫
音樂和映像都非常有sense,演唱者的聲音也頗有味道
氣場很強烈的一曲,會將人吸進去的感覺
リツカ的男聲版好可愛www
兩曲和在一起的疾走感很棒,違和感ZERO!
裏本家再臨
F9的聲質雖然個人感覺比起古川P的曲目也許更適合anisong風格的曲目
不過這種有些可愛的女生感的聲音也格外讓人安心
畫面上的這張圖也很有味道w
===一些額外w===
動畫和曲目搭起來很酷!
不過RPG我苦手……所以也不會去玩啦(而且好像系統也不到
full也推薦→nm9601286
從來沒見過這麼過分的up主wwwwwwwwwwwwwww
笑死了wwwwwwwwwwwww
今天又去做推拿刮痧
是說,人的後背、手臂都能反映出來內臟的情況嗎?
說我背後容易起痘痘是因為肺火旺這樣
然後按特定的地方會超級痛、就會反映出對應的不好的地方
老實說,真是超痛的啦!
但家母似乎對我的身體很沒有信心,所以逼我來做這樣
然後還在旁邊看我痛的嗷嗷叫(笑
家母:你真是半殘廢
我:你叫誰來做都會痛的啦!!!
所以真的滿需要在意自己的身體
雖然對於我這樣作息不好、運動不做、飲食也很挑的人而言,亞健康的狀態自己都再清楚不過
不過果然還是不可以仗著年輕就亂揮霍吧?
也建議各位訪客在意一下自己的身體呢
===
家母比我玩DS的時間要長的多
但其實她都在玩FC模擬器裡的 瑪麗奧醫生
看她玩的很開心,我也蠻想盡孝心(雖然DS在她手裡是大材小用?
我:下個學期你給我生活費嗎?
家母:給
我:乾脆這台DS送你好咧
家母:你想幹什麼?
我:我再去買一台DSi,自己出錢
家母:那我不給你生活費了
Σ(゚Д゚)
所以說和傲嬌說不通啦!!!(才沒有
===
離magnet還有一個月發售
害怕晚一點會沒有初回……所以想著不能再拖地去買了
HMV,EMS運送,兩枚內運費900日元
暫時沒有人和我拼買,但還是不管三七二十一地買了兩盤^q^
希望有初回拿得到!!!(這個最重要
屆時想要多出來一盤的親友,請聯絡我……?
===
最近聽的DRAMA似乎和某兄弟搭上了……
蜜肌美人→滿員御禮→海ニ眠ル花→15センチメートル未満の恋→ラブミースルーザナイト(重聽)→同級生(重聽)
按某友人之前的說法是:你野島兄弟上腦了……
サッ、サーセン!!
ではではノシ
今天是若干雜談w
以theme寫日誌的話每天可以消化的捏他數很有限,雜談很利於消化的感覺w
說來這篇的記事番號是901……
看來用不了多久就可以1000了……orz
===ボーイズラブ漫画家150人ソート===
在ASHE桑家看到的w
測驗網址點我
就是二者選一、最後得出內心排行的一套系統w
我的結果:
30名以後的參考性比較低,很多都是因為不耐煩亂選的了……(即便如此還是點了五百多次
這裡出現的前20位都是絕對推薦的
前10位則均是神級別w
有些問題的是今市子比我的實際內心排名要低……應該在上位一些的
前幾位毫無疑問都有可以稱之為神作的名作在我心中
1 國枝→這個名義下的幾本短篇集都是經典。另外個人最高神作是以坂井久仁江名義的庭院系列,將雅樹這一角色從兒童時期描寫到中年時代,濃度厚度萌度都絕非半端
2 水城→BL作品和少女系作品都非常好看,有些陰暗和現實的作品氛圍很讃。個人神作是「同棲愛」和窮鼠鯉魚系列。「同棲愛」2月10日發售新裝版醒目!
3 中村明日美子→同級生系列是毫無疑問的神系列。向所有人(不管是不是腐女子)推薦!
4 日高→繪非常舒服的一位,早期的作品也普通不錯看,現在在連載的「憂鬱の朝」「花は咲くか」兩部神作預感。筆下?髮受是極品!
5 小椋→繪非常非常漂亮,小說插繪也超好看。自己的作品多是可愛清水感較強,最近和木原合作的新作很讃
6 西田→劇情很不錯看,短篇大多秀逸。「天使之歌」很喜歡w
7 夏目→最近的作品傾向快餐了……還是最喜歡早期的「NO COLOR」那本w
8 木下→清水系的作品最讃,「KISS BLUE」和最近的「幾千の夜」這樣的比較喜歡w
9 コネダコウ→其實只有「どうしても触れたくない」印象深……不過因為這部是神作,所以便足夠加成
10 中村春菊→果然還是劇情派吧?世界一初戀小野寺律的場合最喜歡www
大概是這樣的感覺w
做的時候好多人都是只記得一點作品,或者記得看過該作者的作品但想不起內容……orz 腦容量不夠^q^
不過我看BL漫算是很挑的類型,也比較執著地愛看特定作者的作品這樣
基本上我是算劇情派傾向,繪的話比較喜歡活絡、穩定和簡潔感較強的這樣w
可惜這個題目裡沒有穗波……因為她太多年沒出過單行本了嗎orz
===續作果然石沉大海了吧?===
GUST VOL.100 anniversery 1st 海ニ眠ル花
アーティスト:ドラマCD
販売元:ファースト・スマイルエンタテインメント
発売日:2002-08-28
おすすめ度:
野島弟、三木、成田、平川
在電腦裡睡了很久的名作碟,前幾天翻出來聽了
然後很有精神地從凌晨四點多聽到五點多聽完了!
劇情很有趣,演技也很棒的一張><
唯獨BGM吵了些……
是說,我其實是抱著一張完結的精神聽的
結果聽到最後居然告訴我旅行剛開始!!????
這是2002年的碟啊!!!七年多過去了還沒有出完是真的石沉大海了吧!!??
於是去找了原作來看,中村春菊,五冊,只好腦內再生了……orz
===兩台筆電只有更麻煩……===
搬回荼萊(14寸筆電名)後用荼萊看nico的感覺果然比可利兒(10寸筆電名)好很多w
可以開很多窗也不用擔心會重會卡,性能差還是很明顯的
不過雖然兩台筆電有方便的地方,但也有很多麻煩
比如突然想起某資料在另一台上,或做某件事前必須把一邊資料移到另一邊
鍵盤的手感也差別很大 還有會搞錯USB和耳機接口的位置ww
所以悟很大——人果然還是專情一些比較好呢……
對了,因為領回荼萊,所以裝了放置了很久的 STEAL! 來玩w
慢慢進行><
對了,爲什麽荼萊裝不到google的日文輸入法啊……
不得不在這台用回微軟的日文輸入法,中文輸入法兩台裝的也不同,又是一個需要適應的地方……orz
===每天必看的blog===
這裡→今日もやられやく
對於動畫宅的話應該是很實用的一個blog
而且管理人的涉獵目標:京ani、電磁炮、DTB、笨蛋test等等都也和我很重疊w
新動畫情報什麽的看看也很實用w 而且有很多有趣的捏他wwwwwwww
===冬anime還是很有趣w===
笨蛋test每一話都很好笑!秀吉的人氣果然80%是源自設定的性別是「男」嗎?
drrr的穩定感也異常,ED paro在nico動上也越來越多的樣子w
吸血鬼反而感覺有些不溫不火
nodame……似乎fansub都對這部不是很熱情?
意外好看的是聖痕,但公開放送版基本看著不明所以,DC版的尺度則?到好笑!wwwwwwww
秋番遺留是
電磁炮,不過劇情都在原創的樣子,頂多算普通的不錯看
君屆,太純情了反而有些累……orz 雖然風早還是很可愛w 但太二次元了好累……orz
===2月28日kalafina演唱會w===
上海地區打算看kalafina的同好估計都訂票了?
今天接到電話說明天出票這樣w
雖然我也沒有說多喜歡kalafina啦……
不過對於我的本命都不太可能來開的現狀而言,難得有一組還算有幾個我很喜歡的曲目
所以還是去支持一下這樣w
===果然還是喜歡nico動啊===
聽到後面不小心淚目了……
啊,這裡應該微笑才對?w
「やっぱなくなると死んちゃうかも」
で〜はではノシ♪
抱歉晚了點! 今天和naru桑兩人都real充去了^q^
關西篇果然好長……奮戰了好幾個小時的naru桑辛苦了!><
===
恕不提供轉載><
一同合作的naru桑家也絕贊應援中! 無節操なツブヤキ(對應日誌)
naru桑的一言:
今次關西三人組根本都是話癆,結果害得字數也是關東組的2.5倍>< 當翻譯完成的時候真的只想借ASK的一句話:
「もうやだ!おうち帰ってカルボナーラ食べる!」這樣子><
然後是正篇,歡迎指正錯誤w
[翻譯][FT]BACKYARD CROSS TALK smiley*2 關西篇
某地・某時刻
ASK:那按照時間順序我們先從熊本收錄那邊開始吧。
Gero:唔嗯
ASK:要不要像雜誌訪談那種「說起來那可真是辛苦啊(笑)」這樣子開始呢!…不過很煩人的樣子,還是不要了。
Gero:wwwww那種真是煩人www
ふぁねる:那這部份讓社長適當捏造一下就好了
ASK:(一起爆笑)之類的
Gero:討厭啦www
ふぁねる:或者不用w改用(笑)這樣子會比較好吧
ふぁねる:啊哈哈(笑)、這樣子
ASK:這種的等後期的時候一定會被適當處理的啦
Gero:嗯嗯
ASK:好麻煩的,還是按照普通的說話方式來吧wwwwwwwwwwwwwwwww欸wwwwwwww雖然我的角色根本不是這種性格的。
Gero:怎麼回事
ASK:好吧那開始了,寝下呂組
Gero:好的
ASK:熊本方面的內容就拜託你了
Gero:OKOK
ふぁねる:於是收錄感覺怎樣
Gero:熊本的收錄是說錄音棚的事情么?因為只有一個房間所以感覺特別的難為情(笑)
ふぁねる:的確、、、不過我感覺我是絶賛工作中的樣子
Gero:是啊〜竟然穿著工作服就來錄音了w
ASK:話說熊本組是不是租借錄音棚來錄音的
Gero:沒錯沒錯
ASK:錄音棚和等候室?由於沒有分成兩個房間的關係還真叫人緊張啊
Gero:沒錯。怎麼說呢,就是旁邊有人在感覺亂難為情、亂緊張的… 還有、ふぁっくん在錄臺詞的時候,因為口音問題被叫停好幾次的場面讓我忍不住笑了
ASK:wwwwww
ふぁねる:口音什麽的我才不知道呢
ASK:說起來我也因為「ミナミ」的發音被糾錯了啊
ふぁねる:看吧!看吧看吧!!
Gero:大家都錯到一起了啊wwwwwwwww
ASK:啊啊我不是我錯的是「難波」啦
ふぁねる:難波和ミナミ都是大事故啦
ASK:一般都會認為「な→ん→ば↓」的吧・・・根本不會發成「な↑ん→ば↓」什麼的啦!
ふぁねる:那種的都是關西人自己叫出來的嘛!代表關西人Gero去死一死好了
ASK:ふぁねる的話。是把ミナミ和表示方位的南字念成一樣的發音了吧wwwww
ふぁねる:沒錯我念成南了
Gero:イキル
ASK:嘔吐物生きろ
Gero:難波發音也是這個問題ww
ふぁねる:是說ミナミ到底是蝦米啦
ASK:是說要進去關西是要護照的啦,沒辦法・・・
以下ASK&Gero&ふぁねる開始就Gero的Bob Sapp的話題進行FT
Gero:啊咧?我們剛才在聊啥來著?
ASK:怎樣啊…。對了對了!熊本的Bob Sapp這樣子…不對!
Gero:wwwwwww
ふぁねる:明顯是在說錄臺詞的時候,下呂把staff弄到哭笑不得的事情嘛
Gero:才不是啦ww
ASK:wwwwwwww
Gero:是說,明明有說要我適當即興發揮一下的,結果staff自己卻在錄音的時候爆笑不止
ASK:收錄中因為不小心把笑聲也一起錄進去而造成NG take這種的,還真的是前所未聞呢w
Gero:而且那一場其實是best take,再後來再想錄得那麼好都很困難的說
ASK:staff淚目w
ふぁねる:嘛怎麼說,重錄的時候沒辦法做到和初錄用一樣的臺詞的下呂也成問題啊(ry
Gero:サーセンwwww
ふぁねる:即興發揮什麽的也很困難呢
ASK:沒錯沒錯,聽說好像是要把臺詞里錯誤的關西方言在實時進行腦內糾錯轉換成正確語言然後還要加上自己的即興發揮最後再表演出來這樣子
Gero:是啊是啊wwww因為臺本里東一句關西方言西一句標準語時不時還冒出個錯誤的關西方言嘛
一邊念「〜〜だよなぁ」和「〜〜やんなぁ」一邊要轉換,結果就變成了「〜〜やんにょあ〜」這樣子
ふぁねる:嘛、反正你也一次都沒出聲做過練習嘛,這也是沒辦法的事情(ry
Gero:(*´ω`*)ウフ
於是這邊被歪到新人萌角色Geroりん的話題上去了
ASK:(爲了拉回話題)話說回來,一邊看著提示板一邊在錄音棚錄音的ふぁねるさん那邊如何
ふぁねる:怎麼說呢,其實還是租給我們錄音棚的管理人的眼神最叫人在意啊
Gero:是啊〜ww
ふぁねる:因為我這邊是私人錄音棚,再加上收錄的內容是公關業相關的臺詞・・・
Gero:沒錯〜ww
ふぁねる:那個人絕對是錄音棚的主人
(゚Д゚≡゚Д゚)?眼神變成這樣w
ASK:啊ー嘛確實 以同樣理由來租借錄音棚的人並不是那麼多的關係吧w
ふぁねる:嘛到中途就逐漸變得沒那麼在意就是了w
Gero:嗯嗯ww
ふぁねる:但是因為自己狀態總是不能順利進行重錄,剛開始出現這種情形的時候真的有點心焦啊
ASK:果然是有點困惑吧www
ふぁねる:跟自己個人錄音的情形比起來,如果是自己錄音的話就算中間有出現問題也可以馬上就進行重錄,但是今次不一樣,是一錄到底的形式啊
Gero:嗯嗯
ASK:普通錄音的話就算是一小節一小節的也可以停下來的說
ふぁねる:總之今次是要到最後才開始一段一段重錄的形式。所以想著要是社長能說OK就好了┐(´ー`)┌而拼命努力(ry
Gero:原來如此。ASKタソ在我到的時候歌曲部份的收錄正好結束,覺得怎樣??
ASK:啊ー的確呢w我是先錄的臺詞部份然後再是歌曲的
Gero:fmfm
ASK:果然是很緊張w臺詞分錄什麽的
Gero:的確如此〜(*´ω`*)
ASK:還有因為無論如何都說不出口結果害臺詞都有改掉的wwww
Gero:真的假的wwwww
ふぁねる:吶、我沒在個室型錄音棚里錄音過,是說你們錄音棚內錄音的時候只有一個人嗎?
ASK&Gero:沒錯沒錯
ふぁねる:那就是說…很寂寞咯wwww
Gero:我是覺得這樣子還比較好一點啦ww
ASK:基本上就是「預備ー開始」錄臺詞(歌)「現在開始試聽檢查」這樣子的重複工作吧
ふぁねる:錄歌你們都花了多少時間?
ASK:我錄歌的時間可用掉不少・・・
ふぁねる:我大概用掉2小時這樣子吧
ASK:好短Σ(゚Д゚;)
Gero:你好快哦ww
ふぁねる:很快嗎wwwwwwwwwww
Gero:我們倆應該時間花了更多
ASK:因為太篤定了於是就花了一倍以上的時間吧wwwwww
Gero:我也是www
ふぁねる:欸、就是說
一旦自己覺得不好的地方就馬上重錄這種情形很多這樣子・・・?
ASK:げろりん大概是這樣子吧w
Gero:不斷重錄・・・・
ASK:我嘛,單純是因為重錄比較多,還有合聲部份也都要自己來w
ふぁねる:對哦、那部份是這次的版本特有的吧
Gero:啊啊〜那部份真的很棒啊
ASK:雖然合聲部份很有趣但是也很累人啊w高音錄音兩次然後高音的重唱部份兩次再來是低音兩次最後低音重唱部份再兩次這樣子
Gero:感覺好厚重啊
ASK:還有和聲的部份其實是當天在現場一邊記一邊錄音的,我真的盡力了wwwww
ふぁねる:我也是直到錄音日前一天才拿到合聲部分,在通勤的車上不斷地反復聽結果反而把主旋律給忘記了wwwww
Gero:wwwwwwww
ASK:說起來我在收錄的時候,げろりん你一直有在混音棚里聽著音源吧w
Gero:那時候我真的有很心焦嘛wwwwww
ASK:和混音師講話的時候都可以從耳機里聽到你那邊傳過來的音樂聲wwwwww
ふぁねる:你是在地鐵里聽著ipod的高中生嗎wwwww
ASK:有好幾次我都想說「你好吵哦wwww」這樣子w
Gero:因為ASKタソ錄音的時候混音師音量開很大的關係,所以自己這邊也必須要開大音量wwwサーセンww
ASK:不過ー收錄工作平安結束真的是太好了・・・w key比想像中的更高啊wwwwww
ふぁねる:用原key唱的?w
Gero:試唱過一次后發現key太高了會很辛苦,於是為了是不是要降key還開過小會,但是被說如果降key了就不好玩了結果就維持原判,最後分了好幾次錄音的哦
ASK:雖然被製作方的社長說「key那麼高會不會太勉強了」,但是混音師和我們都堅持「不會、如果不是原key就體現不出げろりん的特色了!」
Gero:對呀www
ASK:於是就抱著總之先試試看的態度,優先把唱起來會比較勉強的部份先錄掉對吧?好像是這樣子w
Gero:沒錯沒錯wwww
ASK:順說一下,ふぁねる的錄音情況我還沒從げろりん這邊聽說所以不是很清楚w
Gero:啊〜對哦ww 好像是剛開始的時候有點難唱ww 但是到中途的時候逐漸進入狀態,唱出ふぁっくん自己獨有的味道的樣子哦
ふぁねる:雖然一直被說聲音很扁啦wwwwwwww 真是很抱歉wwwwwwww
ふぁねる:總之雖然我是屬於聲音馬上就會干掉的類型,但是好歹在干掉之前努力錄完了w
ASK:wwwww在東京收錄的時候我也有被混音師擔心過嗓子,然後被告知「熊本的ふぁねるさん也錄得死去活來・・・」哦ww
Gero:wwwwwwwwwwwwwwww
ふぁねる:wwwwwwwwwwwwwwwwww
ASK:聽到「最後結束的時候已經快癱掉了」的時候我快笑死了w
ふぁねる:我的聲音里真的表現的那麼明顯嗎wwwwww
ASK:好像比起聲音,其實是表情更糟糕吧ww
Gero:沒錯沒錯wwwww錄音完成后5分鐘都不到臉上就寫滿了「我要回家!!」這樣子
ASK:我不玩了!我要回家吃炭燒通心粉!這樣子
Gero:沒錯沒錯!這說法讚的!GJ!
ASK:啊不過ー雖然發生那麼多但是大家都有平安把收錄工作完成真的是太好了呢w
Gero:嗯嗯wwww
ふぁねる:雖然有點可怕但是還是很開心呢w
ASK:雖然我自己也錄的很開心,但更想聽げろりん的TRC
ふぁねる:臺詞和歌曲的差距不是一點點啊
Gero:臺詞裏面根本就是在耍白癡嘛ww
ASK:提到臺詞我想起有被問過「啊、要不要聽看看剛才兩個人的錄音?」這樣子
「那就拜託了!」我這樣說
「嗯、聽一下會比較好哦。等一下錄音中可能會笑出來」對方回答
ふぁねる:後來怎樣
ASK:欸、那種事情就不用問了當然是會笑的嘛・・・
Gero:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ASK:げろりん的數羊歌根本就是犯規嘛www
ふぁねる:那個部份的確很卑怯wwwwwwwwww
ASK:臺詞里你到底在誘導個什麽勁兒啊wwwwwwwwww
ふぁねる:還有那個「哦嗚上吧〜」、才不是這樣吧wwwwwww
Gero:那個部份staff也爆笑了
ASK:那個絕對會笑的。還有那句「話說回來、為什麼你要點這句呢?」 這個是我們要說的臺詞才對吧笨wwwwwwwww
ふぁねる:我也是在那個部份忍不住想笑
ASK:你把所有人都弄笑了究竟是想怎樣啊wwwwwww
Gero:サーセンwwwww
ふぁねる:怎麼說呢 我其實是對可以說這種臺詞的角色設定?慕得不得了・・・
Gero:真是〜其實從某種意義上說很輕鬆ww
ASK:根本就是你的本性嘛。雖然我也就加入即興表演但是卻遠不如げろりん這樣自由w
Gero:說起來大概就只有我和角色是保持統一性的吧ww 真是〜不過話說回來 在告白的地方不是大家都一樣覺得難為情嘛?w
ASK:我好像還覺得滿平常地就這樣說了w
Gero:真的假的www不愧是ASKwww
〜於是差不多進入收尾部份…〜
ASK:結果基本上說的都是關於錄音的話題,這樣真的可以嗎w
ふぁねる:嘛、如果不這樣的話有多少時間給我們都不夠用啊wwww
Gero:一點沒錯ww那收尾的部份 要不這樣吧?對買了CD的大家,一人說上一句如何
ASK:就這樣(゚ω゚)σ對諸位小姐各說一句。
Gero:嗯www那就從オーナー開始吧。
ふぁねる:誰是オーナー啊
ASK:不是ふぁねる的老爸嘛
ふぁねる:那我去叫老爸來
Gero:老爸ー! 等等才不是。是有請オーナー的兒子的ふぁねる大先生說上一句
ふぁねる:糟了、突然不想說一些討人歡喜的話了
ASK:那就ツンねる版的好了
Gero:嗯嗯轉換角色也可以
ふぁねる:「…請全力地跳過我的軌吧」這樣子OK?
ASK:\かわいいー/
Gero:OKOK \かわいいー/
ふぁねる:(ASK篇的FREE TALK的部份里,ふぁねる對ASK的回應真是噁心到讓人起雞皮疙瘩)
ASK:沒關係那個部份我也很噁心就是了。
ふぁねる:大期待
ASK:然後接下來、げろりん的げ是下僕的下 有請げろりん!
(譯注:下僕=僕人,發音:げぼく,和げろりん的首字母相同)
Gero:包在我身上!那ー個 嘛、是說我覺得如果把剛才那些裏話作為背景再去聽CD的話其實會更有趣。豎起耳朵仔細聽說不定還會聽到誰的笑聲呢
ASK:啊ー這樣說來げろりん的歌曲有一部份是幻之take吧
Gero:啊wwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ASK:就是最後「啊、結束了…」有自言自語這一句的那部份w
Gero:我還真的想把那一句收錄進去的說wwwwwwww
ASK:那個才是本性啊w
與其說是臺詞不如說是單純的發言。
ふぁねる:說起來、我們好像有說過如果把NG集當成BONUS TRACK一起放進去的話會很有趣這樣的話吧w
Gero:wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww請一定要期待www 嘛就是這樣ww 請盡情欣賞我和staff的諸位一邊2828一邊收錄的作品!以上! 然後收尾就交給ASKタソ了!
ASK:好的那反正也是最後了就嚴肅一點好了。
那個ー、誠摯地感謝本次購買smiley*2初回限定版!本次關西組全體成員在錄音棚裡錄音都尚屬首次,雖然有過爭執,但是最後還是像嘔吐物剛才說過的那樣,相關人員一邊捧腹大笑一邊將工作順利完成!
對於購買了這張CD的您,如果能把我們的快樂傳達到您的身邊的話,我們也會很高興的。
3人:以上、再次感謝大家購買smiley*2!
籠主:灰
★關於本籠
Sorry,Chinese ONLY.
コメントは日本語でおkです!
本家→Gray's Cage@fc2
始於2005年4月23日
ACG、音樂、聲優、ニコ動中心部落格
女性向内容含,請選擇性慎入w
自由鏈接,隨意取用
歡迎交換鏈接w
comment是我的精神食糧♪
圖文轉載、引用請告知>_<
★關於籠主
4/14
某種程度真面目的A型血
魔都上海在讀死大生
人生交叉點中
完全二次元人類
妄想力普普的60℃腐女子
ニコ動歌ってみた廚
ACG相關雜誌撰稿
★關聯Link
twitter
mixi
Plurk
ニコ動user page
★絶對本命
福山潤、Sound Horizon、國枝彩香
★各種意味關注
浦沢直樹、安達充、吉田秋生、水城せとな、穗波ゆきね、日高ショーコ 他
梶浦由記、Rin'、茶太、菅野ようこ 他
神谷浩史、小野大輔、野島健児、野島裕史、能登麻美子、小西克幸、三木眞一郎、杉田智和、茅原実里 他
古川P、流星P、AVTechNO!、ゆよゆっぺ 他
トゥライ、clear、hrdn、YamaNeko、UmiNeko、バルシェ、ほっけ、イナカモノ、腹話 他
★在觀アニメ(秋番期待中)
[月]
[火]
[木]
[金]
[日]
他
★在玩GAME
Project DIVA 2nd
他
★近況
・ニコニコが生活!
・ティエリア就算變成電子妖精我也還是會繼續愛他的!
・歌い手さんに夢中w
・生放送倦怠期
・絕讚同步更新進行中
・三次元充^q^
★聯絡用MAIL/MSN
有任何需要都歡迎來函!
grayyuki☆gmail.com(skype通用)
sherry_gray_hui☆hotmail.com
(☆→@)